Les affaires pénales impliquant des accusations graves sont souvent jugées devant la Division générale de la Cour suprême. Tous les procès criminels avec jury se déroulent à la Cour suprême, bien que certaines affaires pénales soient entendues devant un·e juge siégeant seul·e. D’autres affaires pénales peuvent être jugées devant la Cour provinciale.
Présentation du processus
Le schéma ci-dessous donne un aperçu des étapes d’une affaire pénale.

Le Manuel de droit pénal à l’intention des parties accusées non représentées, préparé par le Conseil canadien de la magistrature, fournit des informations sur la procédure pénale. La Cour vous recommande vivement de consulter cette référence si vous vous représentez vous-même.
Lois pertinentes
Les affaires pénales sont traitées conformément au Code criminel du Canada et aux règles et consignes de pratique énumérées ci-dessous. D’autres documents de nature législative sont couramment cités dans les procédures pénales, notamment:
La Charte canadienne des droits et libertés
Règles de procédure
La Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador, en vertu des paragraphes 482(1) et 482.1(1) du Code criminel, a édicté les règles suivantes régissant les procédures criminelles : Règles de procédure en matière criminelle de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador
Notes de pratique
Les notes de pratique suivantes (en anglais) s’appliquent actuellement aux procédures criminelles devant la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador.
| Demande d’installation d’un équipement spécial (N.P. n°2024-02) Requesting Installation of Special Equipment (P.N. No. 2024-02) |
PDF Version |
| Modification d’ordonnance de mise en liberté (D.P. (Crim.) n°2024-01) Variation of Release Order (P.D. (Crim.) No. 2024-01) |
PDF Version |
| Formulaire de décharge judiciaire provisoire (RE: D.P. (Crim.) n°2024-01) Judicial Interim Release Form (RE: P.D. (Crim.) No. 2024-01) |
Word Version |
| Déclarations de la personne garante et présence de la personne garante à l’audience de mise en liberté provisoire par voie judiciaire (D.P. (Crim.) n°2020-010) Surety Declarations and Surety Attendance at Judicial Interim Release Hearings (P.D. (Crim.) No. 2020-010) |
PDF Version |
| Audiences de contrôle de la détention en vertu de l’article 525 du Code criminel (D.P. (Crim.) n°2019-01) Detention Review Hearings Pursuant to s.525 of the Criminal Code (P.D. (Crim.) No. 2019-01) |
PDF Version |
| Ordonnances de non-publication – Formulaires (D.P. n°2018-02) Publication Ban Orders – Forms (P.D. No. 2018-02) |
PDF Version |
| Gestion d’avant-procès des procédures criminelles (D.P. (Crim.) n°2018-01) Pre-Trial Management of Criminal Proceedings (P.D. (Crim.) No. 2018-01) |
PDF Version |
| Procès devant jury (pénal) (N.P. (DPI) n°2002-03) Jury Trials (Criminal) (P.N. (TD) No. 2002-03) |
PDF Version |
| Requêtes de rapports présentenciels (D.P. n°2018-01) Requests for Pre-Sentence Reports (P.D. No. 2018-01) |
PDF Version |
| Abrogation de notes de pratique (N.P. (CS) n°2018-03) Repeal of Practice Notes (P.N. (SC) No. 2018-03) |
PDF Version |
Formulaire
Les Règles de procédure en matière criminelle de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador prescrivent les formules suivantes, compilées dans le présent formulaire. La règle 1.03(3) prévoit que ces formules doivent être utilisées lorsqu’elles sont applicables et avec les modifications que les circonstances exigent.
NOTES IMPORTANTES:
*Toutes les signatures originales doivent être apposées à l’encre.
*Pour vous assurer que votre navigateur charge la version la plus récente des formules sur ce site web, veuillez actualiser votre navigateur en appuyant sur les touches Maj + F5 après avoir ouvert un formulaire.
|
Formule CR 3.02 – Consentement au transfert
CR Form 3.02 – Consent to Transfer
|
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 3.04 – Avis visant à déposer de nouveau dépôt de l’acte d’accusation original CR Form 3.04 – Notice of Re-Filing Original Indictment |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 4.01 – Avis relatif à la transcription de l’enquête préliminaire CR Form 4.01 – Notice Regarding Transcript of Preliminary Inquiry |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 5.01 – Désignation d’avocat·e CR Form 5.01 – Designation of Counsel |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 6.01 – Demande en vue de comparaître à une séance d’interpellation CR Form 6.01 – Request to Appear at Arraignment Court |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 9.04 – Rapport de conférence préparatoire au procès CR Form 9.04 – Pre-Trial Report |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 11.02 – Avis de requête (général) CR Form 11.02 – Notice of Application (General) |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 11.14B – Avis de désistement (pour le poursuivant ou la poursuivante) CR Form 11.14A – Notice of Abandonment (for prosecutor) |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 11.14B – Avis de désistement (pour l’accusé·e) CR Form 11.14B – Notice of Abandonment (for accused) |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 16.01 – Avis de réélection CR Form 16.01 – Notice of Re-Election |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 18.02 – Avis de requête en ordonnance de type certiorari CR Form 18.02 – Notice of Application for an Order in the Nature of Certiorari |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 18.03 – Retour de documents CR Form 18.03 – Return of Documents |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 18.04 – Ordonnance d’Habeas Corpus CR Form 18.04 – Habeas Corpus Order |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Formule CR 19.02 – Requête présentée en vertu de l’art. 745.6 CR Form 19.02 – Application Pursuant to s. 745.6 |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | PDF Version |
| Ordonnance de non-publication (art. 486.4) Order Restricting Publication (486.4) |
Word Processor Version(English) | ||
| Ordonnance de non-publication (art. 486.5) Order Restricting Publication (486.5) |
Word Processor Version(English) | ||
| Ordonnance de non-publication (art. 517(1)) Order Restricting Publication (517(1)) |
Word Processor Version(English) | ||
| Guide à l’intention de la caution Surety Handout |
Word Processor Version(English) | ||
| Déclaration de la caution Surety Declaration |
Word Processor Version(English) | Word Processor Version(French) | |
| Formule de mise en liberté provisoire par ordonnance judiciaire Judicial Interim Release Form |
Word Processor Version(English) |