Règles, notes de pratique et formules en matière civile – Généralités

La Cour suprême (Division générale) a compétence pour instruire un large éventail d’affaires civiles (par exemple, des demandes relatives à des différends contractuels, à des délits civils ou à des litiges en matière de biens). Il n’existe aucune limite monétaire minimale ou maximale pour les demandes que la Cour suprême peut instruire.

Présentation du processus

Les affaires civiles instruites devant la Cour suprême (Division générale) se déroulent soit par voie de requête, introduite par le dépôt d’une requête introductive d’instance, soit par voie d’action, introduite par le dépôt d’un exposé de la demande.

Une partie peut procéder par voie de requête lorsque : a) la seule question ou la question principale en litige est, ou sera vraisemblablement, une question de droit ou d’interprétation d’une loi, d’un testament, d’un contrat ou d’un autre document; b) il est peu probable qu’il y ait un différend important sur les faits; ou c) l’instance peut être introduite par requête, motion, assignation introductive, pétition ou autrement en vertu d’une loi (voir la règle 5.02(1)). Toute autre instance doit être introduite par voie d’exposé de la demande.

Le schéma ci-dessous présente un aperçu simplifié et général des étapes d’une requête. Veuillez noter que votre requête peut comporter des étapes supplémentaires ou différentes. Un·e juge peut également ordonner que d’autres délais s’appliquent pour la signification et le dépôt des documents à utiliser dans le cadre de la requête. Pour bien comprendre les étapes d’une action en justice et ce que chacune des étapes illustrées ci-dessous implique, veuillez consulter les Règles de la Cour suprême de 1986 (Rules of the Supreme Court, 1986) indiquées ci-dessous.

Le schéma ci-dessous présente un aperçu simplifié et général des étapes d’une action. Veuillez noter que votre action peut comporter des étapes supplémentaires ou différentes. Pour bien comprendre les étapes d’une action en justice et ce que chacune des étapes illustrées ci-dessous implique, veuillez consulter les Règles de la Cour suprême de 1986 (Rules of the Supreme Court, 1986) indiquées ci-dessous.

Le Manuel de droit civil à l’intention des parties non représentées, préparé par le Conseil canadien de la magistrature, fournit des renseignements sur le processus de litige civil. La Cour recommande vivement de consulter cette ressource si vous agissez sans représentation.

Lois pertinentes

Une liste complète des lois de Terre-Neuve-et-Labrador se trouve sur le site web de la Chambre d’assemblée. Vous trouverez ci-dessous des liens vers certaines lois couramment citées dans les instances civiles :

Règles de procédure

Les Règles de la Cour suprême de 1986 (Rules of Supreme Court, 1986) régissent la procédure en matière civile devant la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador.

Notes de pratique

La Cour émet des notes de pratique qui régissent les instances civiles et peuvent influencer l’interprétation ou l’application des règles. Les versions officielles des notes de pratique, émises conformément à la règle 4.04 des Règles de la Cour suprême de 1986 (Rules of the Supreme Court, 1986), sont publiées dans la Newfoundland and Labrador Gazette (Gazette de Terre-Neuve-et-Labrador, traduction non officielle). Les notes de pratique suivantes (en anglais seulement) peuvent s’appliquer à votre instance civile :

Généralités

Demande d’installation d’équipement spécial(N.P. No. 2024-02) (Requesting Installation of Special Equipment) – Règles concernées : S/O

Ordonnances de pseudonyme en vertu de la règle 4A (N.P. No. 2024-01) (Pseudonym Orders under Rule 4A) – Règles concernées : 4A

Formules et documents mal intitulés (N.P. No. 2018-02) (Improperly Titled Forms and Documents) – Règles concernées : 4.01(1); and 4.01(3)

Dépôt de documents par courriel (N.P. No. 2020-03) (Filing Documents by Email) – Règles concernées : 4.02A(2); and 4.02A(3)

Intitulé de l’instance sur les documents judiciaires (N.P. (DPI) No. 2004-01) (Title of Proceeding on Court Documents) – Règles concernées : 5.04(4); 7; 18; 19; and 29

Règlements impliquant des mineur·e·s  (N.P. (DPI) No. 2002-01) (Settlements Involving Minors) – Règles concernées : 8.06; 8.07; 8.08

Exigences formelles des actes de procédure (N.P. No. 2000-1) (Pleadings Formal Requirements) – Règles concernées : 14.02

Apposition du sceau (N.P. (DPI) No. 2013-01) (Affixing Seal) – Règles concernées : S/O

Formule d’adresse des juges de la Cour suprême, Division de première instance (N.P. (DPI) No. 2001-01)  (Style of address of justices of the Supreme Court of Newfoundland, Trial Division) – Règles concernées : S/O

Demande d’équipement spécial pour les procès (N.P. (DPI) No. 2014-01) (Requesting Special Equipment for Trials) – Règles concernées : S/O

Recours collectifs

Base de données nationale des recours collectifs (N.P. (DPI) No. 2008-02) (National Database of Class Proceedings) – Règles concernées : 7A

Certificat (Certificate)

Formulaire d’enregistrement (Registration Form)

 

Jugements par défaut

Évaluation des dommages après l’inscription d’un jugement par défaut (N.P. (DPI) No. 2008-01) (Assessment of Damages Following Entry of Default Judgment) – Règles concernées : 16.07; 17.03; 44

Injonctions

Injonctions ex parte (N. P. (DPI) No. 2004-02) (Ex Parte Injunctions) – Règles concernées : 22.01(2) (and 29.04(1); and 48.02(1))

Requêtes

Requêtes (N.P. (DPI) No. 2017-02) (Applications) – Règles concernées : 29

Settlement Conferences

Conférences de règlement (N.P. No. 2000-2) (Settlement Conferences) – Règles concernées : 39B

Conférences de règlement : comparution par vidéoconférence et dépôt des mémoires (N.P. No. 2020-02) (Settlement Conferences: Appearance by Video-Conference and Filing Briefs) – Règles concernées : 39.07; 39.10; et 39B.03

Comparution électronique

Comparutions virtuelles (N.P. No. 2022-01) (Virtual Appearances) – Règles concernées : 47A, F41

Validation des titres de propriété

Validation des titres de propriété – Publication des avis (N.P. No. 2000-3) (Quieting of Titles – Publication of Notices) – Règles concernées : S/O

Formulaire

Les Règles de la Cour suprême de 1986 (Rules of the Supreme Court, 1986), prescrivent un certain nombre de formules, compilées dans ce formulaire. La règle 4.01(1) prévoit que les formules annexées aux règles doivent être utilisés, lorsqu’elles s’appliquent, avec les adaptations que requièrent les circonstances en l’espèce. Les versions officielles des formules se trouvent sur le site web de la Chambre d’assemblée. Vous trouverez ci-dessous, pour votre commodité, des versions remplissables de ces formules, ainsi que d’autres formules couramment utilisées.

NOTES IMPORTANTES :

* Toutes les signatures originales doivent être apposées à l’encre.

* Tous les documents doivent être imprimés sur une seule face.

* Pour vous assurer que votre navigateur Web charge la version la plus récente des formulaires sur ce site, veuillez actualiser la page en appuyant sur les touches Maj + F5 après avoir ouvert un formulaire. 

– Les libellés français des documents suivants ont pour seul but d’informer et n’ont pas de valeur juridique.
Ces formules sont uniquement disponibles en anglais. –

Formule 5.02A – Requête introductive d’instance (inter partes)
Form 5.02A – Originating Application (Inter Partes)
Word Processor Version PDF Version
Formule 5.02B – Requête introductive d’instance (ex parte)
Form 5.02B – Originating Application (Ex Parte)
Word Processor Version PDF Version
Formule 5.03A – Exposé de la demande
Form 5.03A – Statement of Claim
Word Processor Version PDF Version
Formule 5.05A – Document introductif d’instance concurrent
Form 5.05A – Concurrent Originating Document
Word Processor Version PDF Version
Formule 6.03A – Accusé de réception
Form 6.03A – Acknowledgement of Receipt Form
Word Processor Version PDF Version
Formule 6.14A – Affidavit de signification
Form 6.14A – Affidavit of Service
Word Processor Version PDF Version
Formule 7.19A – Demande d’exemption des frais
Form 7.19A – Application for Fee Waiver
Word Processor Version PDF Version
Ordonnance d’exemption des frais
Order for Fee Waiver
PDF Version
Formule 7.20A – Demande d’exemption des dépens
Form 7.20A – Application for Costs Exemption
Word Processor Version PDF Version
Formule 10.01A – Défense
Form 10.01A – Defence
Word Processor Version PDF Version
Formule 11.02A – Demande reconventionnelle
Form 11.02A – Counterclaim
Word Processor Version PDF Version
Formule 12.02A – Avis de mise en cause
Form 12.02A – Third Party Notice
Word Processor Version PDF Version
Formule 18A.06A – Requête de réunion de gestion d’instance
Form 18A.06A – Request for Case Management Meeting
Word Processor Version PDF Version
Formule 20.01A – Avis de paiement au tribunal
Form 20.01A – Notice of Payment Into Court
Word Processor Version PDF Version
Formule 20.03A – Avis d’acceptation d’une somme versée au tribunal
Form 20.03A – Notice of Acceptance of Money Paid Into Court
Word Processor Version PDF Version
Formule 20A(A) – Offre de règlement
Form 20A(A) – Offer to Settle
Word Processor Version PDF Version
Formule 20A(B) – Révocation d’une offre de règlement
Form 20A(B) – Revocation of Offer to Settle
Word Processor Version PDF Version
Formule 20A(C) – Acceptation d’une offre de règlement
Form 20A(C) – Acceptance of Offer to Settle
Word Processor Version PDF Version
Formule 20A(D) – Offre de contribution
Form 20A(D) – Offer to Contribute
Word Processor Version PDF Version
Formule 27.03A – Cautionnement du ou de la requérant·e pour une ordonnance de reprise
Form 27.03A – Applicant’s Bond for a Recovery Order
Word Processor Version PDF Version
Formule 27.04A – Ordonnance interlocutoire de reprise
Form 27.04A – Interlocutory Recovery Order
Word Processor Version PDF Version
Formule 27.06A – Cautionnement pour conserver un bien en vertu d’une ordonnance interlocutoire de reprise
Form 27.06A – Bond to Retain Property Under an Interlocutory Recovery Order
Word Processor Version PDF Version
Formule 27.13A – Ordonnance enjoignant au shérif de remettre la possession d’un bien
Form 27.13A – Order for Sheriff to Deliver Possession of Property
Word Processor Version PDF Version
Formule 29.02A – Requête interlocutoire (inter partes)
Form 29.02A – Interlocutory Application (Inter Partes)
Word Processor Version PDF Version
Formule 29.02B – Requête interlocutoire (ex parte)
Form 29.02B – Interlocutory Application (Ex Parte)
Word Processor Version PDF Version
Formule 30.04A – Avis d’interrogatoire
Form 30.04A – Notice of Examination
Word Processor Version PDF Version
Formule 31.01A – Interrogatoires
Form 31.01A – Interrogatories
Word Processor Version PDF Version
Formule 31.03A – Réponse aux interrogatoires
Form 31.03A – Answer to Interrogatories
Word Processor Version PDF Version
Formule 32.01A – Liste des documents
Form 32.01A – List of Documents
Word Processor Version PDF Version
Formule 32.05A – Avis de production pour inspection
Form 32.05A – Notice to Produce for Inspection
Word Processor Version PDF Version
Formule 32.06A – Avis de production pour le procès ou l’audience
Form 32.06A – Notice to Produce at the Trial or Hearing
Word Processor Version PDF Version
Formule 33.02A – Avis d’admission
Form 33.02A – Notice to Admit
Word Processor Version PDF Version
Formule 39B.02A – Requête de conférence de règlement amiable
Form 39B.02A – Request for Settlement Conference
Word Processor Version PDF Version
Formule 40.04A – Certificat de mise en état
Form 40.04A – Certificate of Readiness
Word Processor Version PDF Version
Formule 46.23A – Assignation
Form 46.23A – Subpoena
Word Processor Version PDF Version
Formule 46.23B – Ordonnance d’amener un·e détenu·e comme témoin
Form 46.23B – Order to Bring a Prisoner as Witness
Word Processor Version PDF Version
Formule 46.28A – Mandat d’arrestation d’un·e témoin défaillant·e
Form 46.28A – Warrant for Arrest of a Defaulting Witness
Word Processor Version PDF Version
Formule 47.01A – Ordonnance d’interrogatoire de personnes dans la juridiction
Form 47.01A – Order for Examination of Persons within the Jurisdiction
Word Processor Version PDF Version
Formule 47.01B – Ordonnance d’interrogatoire de personnes hors juridiction
Form 47.01B – Order for Examination of Persons out of the Jurisdiction
Word Processor Version PDF Version
Formule 47.01C – Ordonnance d’émission d’une commission rogatoire à une autorité judiciaire hors de la juridiction
Form 47.01C – Order for Issue of a Letter of Request of Judicial Authority out of the Jurisdiction
Word Processor Version PDF Version
Formule 47.01D – Commission rogatoire pour interrogatoire d’un·e témoin hors compétence
Form 47.01D – Letter of Request for Examination of Witness out of the Jurisdiction
Word Processor Version PDF Version
Formule 49.01A – Ordonnance par défaut
Form 49.01A – Default Order
Word Processor Version PDF Version
Formule 49.01B – Ordonnance finale après évaluation des dommages
Form 49.01B – Final Order After Assessment of Damages
Word Processor Version PDF Version
Formule 49.01C – Ordonnance sommaire en vertu de la règle 17.02
Form 49.01C – Summary Order Under Rule 17.02
Word Processor Version PDF Version
Formule 49.01D – Ordonnance après procès sans jury
Form 49.01D – Order After Trial Without a Jury
Word Processor Version PDF Version
Formule 49.01E – Ordonnance après procès avec jury
Form 49.01E – Order After Trial With a Jury
Word Processor Version PDF Version
Formule 49.11A – Acte de satisfaction
Form 49.11A – Satisfaction Piece
Word Processor Version PDF Version
Formule 49.13A – Avis à un tiers
Form 49.13A – Notice to a Non-Party
Word Processor Version PDF Version
Formule 49.18A – Avis de rejet
Form 49.18A – Notice of Disallowance
Word Processor Version PDF Version
Formule 52.02A – Ordonnance de mise sous séquestre provisoire
Form 52.02A – Interim Receivership Order
Word Processor Version PDF Version
Formule 52.02B – Ordonnance de mise sous séquestre
Form 52.02B – Receivership Order
Word Processor Version PDF Version
Formule 53.03A – Ordonnance de comparution
Form 53.03A – Order for Appearance
Word Processor Version PDF Version
Formule 53.04A – Ordonnance d’outrage
Form 53.04A – Contempt Order
Word Processor Version PDF Version
Ordonnance générique
Generic Order
Word Processor Version PDF Version
Affidavit générique
Generic Affidavit
Word Processor Version PDF Version
Avis de changement d’avocat·e
Notice of Change of Solicitor
Word Processor Version PDF Version
Avis de désistement
Notice of Discontinuance
PDF Version
Avis d’intention d’agir en personne
Notice of Intention to Act in Person
PDF Version
Avis d’intention de procéder
Notice of Intention to Proceed
PDF Version
Réquisition pour recherches et/ou copies
Requisition for Searches and/or Copies
PDF Version